|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
哭夫 |
Ich weine um meinen Mann |
|
|
|
|
将相功名四十年 |
Vierzig Jahre lang bekleidetest du die hohen Würden eines Ministers |
岂期一别隔重泉 |
Wie hätte ich erwarten können, dass unser Abschied einer für immer sein würde |
文章自合今时范 |
Deine Schriften sind von selbst Vorbilder der heutigen Zeit |
政绩堪为后世传 |
Deine dienstlichen Erfolge werden an die nächsten Generationen weitergegeben |
对镜毎伤鸾影只 |
Vor dem Spiegel bin ich immer traurig, nur einen einzigen Luan zu sehen |
传家须得凤毛贤 |
Unser Familienerbe braucht die Rechtschaffenheit eines Feng |
凄风苦雨寒灯下 |
Mir ist elend zumute unter der kalten Lampe |
几度哀思泪惨然 |
Und ich muss oft bitterlich weinen vor Trauer |